Objective Health

Lung

 


Lung:
General Information

When?

Time 1

Time 2

Time 3

Time 4

Time 5

Time 6

Time 7

Where?

Intensive Protocol
(IP)
-
Intensive Protocol
(IP)
Intensive Protocol
(IP)
-
-
-

Questionnaire

IP:
Geriatric Examination
pp. 13, 14, 70, 71, 74, 75, 84
-
IP:
Geriatric Examination
pp. 10, 11, 32, 33, 35, 36, 42
IP:
Geriatric Examination
pp. 10, 11, 32, 33, 35, 36, 42
-
-
-

SIR Data bank

IP:
Medici
rec/table 1 (I1ana1)

rec/table 15 (I1unters)

rec/table 7 (I1fkd1)

rec/table 11 (I1diag)

-
IP:
Medici
rec/table 201 (I3ana1)

rec/table 215 (I3unters)

rec/table 207 (I3fkd)

rec/table 211 (I3diag)

IP:
Medici
rec/table 301 (I4ana1)

rec/table 315 (I4unters)

rec/table 307 (I4fkd)

rec/table 311 (I4diag)

-
-
-

Literature: Münzberg, Schaub, Borchelt, & Steinhagen-Thiessen (1999).

 


Lung:
Data Available in BASE

Note:
According to the design, variable names for Time 1 have the prefix I1,
names for Time 3 have the prefix I3, and names for Time 4 have the prefix I4.

BASE items / variables

English translation

Variable names
Time 1

Variable names
Time 3

Variable names
Time 4

1.

Husten / Auswurf
Cough / expectoration


Müssen Sie morgens nach dem Aufwachen für gewöhnlich mehrmals oder längere Zeit husten?

1 = ja
2 = nein

When you get up in the morning, do you usually have to cough a lot or for a long time?

1 = yes
2 = no

I1AA0334
+
+

Haben Sie für gewöhnlich tagsüber - oder in der Nacht - mehrmals oder für längere Zeit Husten?

1 = ja
2 = nein

Do you usually have to cough a lot or for a long time during the day or at night?

1 = yes
2 = no

I1AA0335
+
+

Haben Sie an den meisten Tagen (oder Nächten) über mindestens drei Monate jedes Jahr diesen Husten?

1 = ja
2 = nein

Do you have this cough most days (or nights) at least three months of every year?

1 = yes
2 = no

I1AA0336
+
+

Seit wann haben Sie diesen Husten? (seit Lebensjahr)

At what age did this coughing start?

I1AA0337
+
+

Haben Sie morgens (beim Aufstehen) für gewöhnlich Auswurf?

1 = ja
2 = nein

Do you normally expectorate when you get up in the morning?

1 = yes
2 = no

I1AA0338
+
+

Haben Sie tagsüber für gewöhnlich häufiger als einmal Auswurf?

1 = ja
2 = nein

Do you normally expectorate more often than once during the day?

1 = yes
2 = no

I1AA03339
+
+

Haben Sie an den meisten Tagen (oder Nächten) über mindestens drei Monate jedes Jahr solchen Auswurf?

1 = ja
2 = nein

Do you have this expectoration most days (or nights) at least three months of every year?

1 = yes
2 = no

I1AA0340
+
+

Seit wann haben Sie solchen Auswurf? (seit Lebensjahr)

At what age did this expectoration start?

I1AA0341
+
+

2.

Klinischer Befund
Clinical findings

Brustumfang inspirator. (cm)

Chest circumference inspiration (cm)

I1UN2507
+
+

Brustumfang exspirator. (cm)

Chest circumference expiration (cm)

I1UN2508
+
+

Zyanose

0 = keine
1 = peripher, leicht
2 = peripher, deutlich
3 = peripher, schwer
4 = zentral, leicht
5 = zentral, deutlich
6 = zentral, schwer

Cyanosis

0 = no
1 = peripheral, light
2 = peripheral, distinct
3 = peripheral, severe
4 = central, light
5 = central, distinct
6 = central, severe

I1UN2528
+
+

Dyspnoe

0 = keine
1 = leichte Belastungsdyspnoe
2 = deutliche Belastungsdyspnoe
3 = erhebliche Belastungsdyspnoe
4 = leichte Ruhedyspnoe
5 = deutliche Ruhedyspnoe
6 = erhebliche Ruhedyspnoe

Dyspnea

0 = no
1 = light dyspnea on exertion
2 = distinct dyspnea on exertion
3 = severe dyspnea on exertion
4 = light resting dyspnea
5 = distinct resting dyspnea
6 = severe resting dyspnea

I1UN2560
+
+

Stridor

0 = nein
1 = inspiratorisch
2 = exspiratorisch

(Summe)

Stridor

0 = none
1 = inspiratory
2 = exspiratory

(Sum)

I1UN2561
+
+

Exspirium

0 = unauffällig
1 = fraglich verlängert
2 = deutlich verlängert
3 = erheblich verlängert

Expiration

0 = normal
1 = possibly extended
2 = distinctly extended
3 = considerably extended

I1UN2562
+
+

Atemgeräusch, apikal

00 = unauffällig
1 = abgeschwächt
2 = verschärft
4 = trockene Rasselgeräusche
8 = feuchte Rasselgeräusche

(Summe)

Adventitious respiratory sounds, apical

00 = unremarkable
1 = weaker breath sounds
2 = pronounced
4 = crackles (rales)
8 = rhonchi

(Sum)

I1UN2563
+
+

Atemgeräusch, basal

00 = unauffällig
1 = abgeschwächt
2 = verschärft
4 = trockene Rasselgeräusche
8 = feuchte Rasselgeräusche

(Summe)

Adventitious respiratory sounds, basal

00 = unremarkable
1 = weaker breath sounds
2 = pronounced
4 = crackles (rales)
8 = rhonchi

(Sum)

I1UN2564
+
+

3.

Spirometrie
Spirometry
Link to Spirometry

Link zu Spirometrie

4.

Diagnosen
Diagnoses
Link to Spirometry

Link zu Spirometrie